Kitô giáo xây dựng nền tảng trên năm tuyên bố cốt lõi, được cho là “ứng nghiệm” từ Kinh Do Thái (Cựu Ước), nhưng thực chất là một sự tái định hướng táo bạo, biến những lời tiên tri cổ xưa thành câu chuyện hoàn toàn mới. Nếu bạn lớn lên trong nhà thờ, bạn được dạy phải tin rằng:
1. Chúa Jesus được sinh ra từ một trinh nữ.
2. Ngài chết để chuộc tội cho nhân loại.
3. Ngài sống lại sau ba ngày.
4. Ngài thăng thiên về trời.
5. Và Ngài sẽ trở lại để hoàn tất sứ mệnh, dù thời điểm ấy dường như mãi lùi xa.
Nhưng đây là sự thật đáng suy ngẫm: Kinh Do Thái, vốn là nền tảng của những tuyên bố này, không hề chứa đựng các ý tưởng trên. Kitô giáo đã lấy văn bản thiêng liêng của người Do Thái, gắn nhãn “Cựu Ước” như một phần tiền truyện, và tuyên bố rằng mọi thứ đều dẫn đến Chúa Jesus
Hãy tưởng tượng bạn đọc 'Chúa tể những chiếc nhẫn' và ai đó khăng khăng rằng cả bộ truyện thực ra là nói về Siêu Nhân. Sự bất hợp lý đó chính là những gì đã xảy ra khi Kitô giáo tái định nghĩa Kinh Do Thái. Hãy cùng phân tích từng tuyên bố để thấy rõ sự thật bị bóp méo:
---
📌 1. Sinh ra từ một trinh nữ ? Một sự hiểu lầm cố ý.
Tuyên bố của Kitô giáo: Ê-sai 7:14 tiên tri rằng Đấng Mê-si sẽ được sinh ra từ một trinh nữ, ám chỉ Chúa Jesus
Sự thật: Trong tiếng Do Thái, từ “almah” trong câu này có nghĩa là “thiếu nữ” hoặc “phụ nữ trẻ,” không phải “trinh nữ” (tiếng Do Thái có từ riêng cho trinh nữ là “betulah,” nhưng lại không được dùng ở đây). Lời tiên tri này là một dấu hiệu dành cho vua A-khát, nhằm trấn an ông về chiến thắng trước hai kẻ thù: vua Rê-xin của Syria và vua Phê-kha của Israel (Ê-sai 7:1).
Câu 7:16 rõ ràng nói: “Trước khi đứa trẻ biết phân biệt đúng sai, đất của hai vua mà ngươi sợ sẽ bị bỏ hoang.” Hai vua này sống cách Jesus 700 năm. Vậy làm sao một lời tiên tri dành cho một sự kiện tức thời, cụ thể trong thế kỷ 8 TCN, lại có thể nói về Jesus ?
Hơn nữa, nếu đứa trẻ là Jesus, điều đó ngụ ý Syria và Israel vẫn đang đe dọa Judah vào thế kỷ 1 CN – một điều phi lý về mặt lịch sử. Việc dịch sai từ “almah” thành “trinh nữ” và bỏ qua ngữ cảnh lịch sử là một sự tái định hướng cố ý, biến một câu chuyện địa phương thành lời tiên tri toàn cầu.
---
📌 2. Chết để chuộc tội ? Một khái niệm xa lạ với người Do Thái .
Tuyên bố của Kitô giáo: Ê-sai 53 mô tả Chúa Jesus như “người tôi tớ đau khổ,” bị “đâm vì tội lỗi của chúng ta.”
Sự thật: Trong truyền thống Do Thái, Ê-sai 53 luôn được hiểu là nói về dân tộc Israel , được nhân cách hóa như “người tôi tớ” chịu đau khổ vì các quốc gia khác, nhưng cuối cùng được phục hồi và vinh quang. Câu 53:10 nói rằng người tôi tớ “sẽ thấy dòng dõi mình” và sống lâu, điều này không phù hợp với Jesus, người không có con cái và được cho là đã chết trẻ. Nếu Jesus là Chúa được cho là bất tử thì việc đề cập sự sống lâu không có ý nghĩa gì .
Quan trọng hơn, Kinh Do Thái nhấn mạnh rằng không ai có thể chết để chuộc tội cho người khác. Ê-xê-chi-ên 18:20 rõ ràng: “Người phạm tội sẽ chết. Con không mang tội cha, cha không mang tội con.” Ý tưởng về một người hy sinh để xóa tội cho nhân loại là một khái niệm hoàn toàn xa lạ với Do Thái, nhưng lại là nền tảng của thần học Kitô giáo.
Việc gán ghép Ê-sai 53 cho Jesus không chỉ bỏ qua ý nghĩa truyền thống mà còn mâu thuẫn với các nguyên tắc cốt lõi của Do Thái giáo về trách nhiệm cá nhân trước Thiên Chúa.
---
📌 3. Sống lại sau ba ngày ? Không có lời tiên tri nào như vậy.
Tuyên bố của Kitô giáo: Sự phục sinh của Jesus được tiên đoán trong Kinh Do Thái, thường dựa vào Ô-sê 6:2: “Sau hai ngày, Ngài sẽ làm chúng ta sống lại; ngày thứ ba, Ngài sẽ khiến chúng ta đứng dậy.”
Sự thật: Ô-sê 6:2 là một ẩn dụ về sự phục hồi của dân Israel sau đau khổ, không phải lời tiên tri về một cá nhân sống lại từ cõi chết. Không một đoạn nào trong Kinh Do Thái nói rằng Đấng Mê-si sẽ chết và sống lại sau ba ngày.
Hơn nữa, Tân Ước kể rằng Chúa Jesus chết vào chiều thứ Sáu và sống lại vào sáng Chủ Nhật – chỉ khoảng 36 giờ, không phải ba ngày . Việc kéo dài thời gian này thành “ba ngày” và gán ghép nó vào một câu ẩn dụ không liên quan là một sự bóp méo rõ ràng, nhằm tạo ra một “ứng nghiệm” không tồn tại.
---
📌 4. Thăng thiên ? Một hình ảnh không có trong Kinh Do Thái.
Tuyên bố của Kitô giáo: Sự thăng thiên của Chúa Jesus là dấu hiệu của thần tính và quyền năng của Ngài.
Sự thật: Kinh Do Thái không hề tiên tri rằng Đấng Mê-si sẽ bay lên trời như một vị thần. Ngược lại, Đấng Mê-si được mô tả là một vị vua trần thế, hậu duệ của David, có nhiệm vụ:
- Xây dựng lại Đền Thờ (Ê-xê-chi-ên 37:26–28).
- Mang hòa bình thế giới (Ê-sai 2:4).
- Quy tụ dân Do Thái về Israel (Ê-sai 11:11–12).
Jesus không thực hiện bất kỳ nhiệm vụ nào trong số này. Thay vì ở lại để lãnh đạo và hoàn thành các lời tiên tri, câu chuyện về sự thăng thiên biến ông ta thành một nhân vật siêu nhiên, rời bỏ trần thế – một hình ảnh hoàn toàn xa lạ với khái niệm Đấng Mê-si của Do Thái giáo.
---
📌 5. Tái lâm ? Một cách chữa cháy cho những lời tiên tri chưa thành.
Tuyên bố của Kitô giáo: Chúa Jesus sẽ trở lại để hoàn tất các lời tiên tri mà Ngài chưa thực hiện trong lần đến đầu tiên.
Sự thật: Kinh Do Thái không bao giờ đề cập đến khái niệm “hai lần đến” của Đấng Mê-si. Ý tưởng này là một giải pháp hậu kỳ của Kitô giáo để giải thích tại sao Jesus không hoàn thành các nhiệm vụ cốt lõi của Đấng Mê-si, như mang hòa bình thế giới hay xây dựng lại Đền Thờ.
Nói cách khác, “tái lâm” giống như một lời hứa “phần hai” để cứu vãn một câu chuyện chưa hoàn chỉnh. Trong khi đó, Kin Do Thái mô tả Đấng Mê-si hoàn thành mọi nhiệm vụ trong một lần đến, không cần “tập tiếp theo.”
---
💥 Đấng Mê-si thực sự phải làm gì ?
Hãy xem những gì Kinh Do Thái thực sự nói về Đấng Mê-si – những điều Kitô giáo hiếm khi đề cập:
📖 **Giê-rê-mi 23:5** – Là hậu duệ của David, một vị vua con người, không phải thần thánh.
📖 **Ê-sai 2:4** – Thiết lập hòa bình toàn cầu, chấm dứt chiến tranh.
📖 **Xa-cha-ri 14:9** – Thống nhất nhân loại trong việc thờ phượng Một Thiên Chúa.
📖 **Ê-xê-chi-ên 37:26–28** – Xây dựng lại Đền Thờ ở Jerusalem
📖 **Ê-sai 11:11–12** – Quy tụ toàn bộ dân Do Thái từ khắp nơi về Israel
📖 **Ê-sai 11:6–9** – Chấm dứt mọi đau khổ, tạo ra một thế giới hài hòa.
Jesus không thực hiện bất kỳ điều nào trong số này. Thay vì hoàn thành các lời tiên tri, Kitô giáo đã viết lại chúng, biến một vị vua trần thế thành một á thần trên mây, cai trị từ thiên đàng và đe dọa hỏa ngục cho những ai không tin.
---
🤔 Chuyện gì đã xảy ra ?
Kitô giáo đã thực hiện một cuộc “tái định hướng” táo bạo: lấy những câu Kinh Do Thái, tách chúng khỏi ngữ cảnh, và gán ghép vào một câu chuyện mới về Chúa Jesus. Họ nói với người Do Thái: “Các người không hiểu sách của chính mình,” thậm chí còn tuyên bố rằng Thiên Chúa đã “làm mù mắt” họ để không nhận ra “sự thật” của Tân Ước.
Điều này giống như ai đó lấy nhật ký cá nhân của bạn, viết thêm một chương giả tưởng, và tuyên bố đó mới là câu chuyện thực sự của bạn. Từ một Đấng Mê-si trần thế, lãnh đạo dân tộc và mang hòa bình đến Jerusalem, Kitô giáo đã biến Jesus thành một vị thần vũ trụ, cai trị từ thiên đàng với quyền phán xét sinh tử.
Để ngăn chặn sự nghi ngờ, họ thêm khái niệm “lửa hỏa ngục” – một hình phạt không hề tồn tại trong Kinh Do Thái – như cách để giữ bạn trong sự sợ hãi và tuân phục.
Hàng tỷ người ngày nay vẫn tin vào câu chuyện này, bởi họ chỉ được dạy “Cựu Ước” qua lăng kính của nhà thờ, nơi các câu Kinh bị bóp méo để phục vụ thần học Kitô giáo. Từ nhỏ, bạn được nghe “Chúa Jesus chết vì bạn,” gieo vào tâm trí cảm giác tội lỗi và sự phụ thuộc, ngay cả khi bạn chưa từng đọc Kinh Do Thái để hiểu ngữ cảnh thực sự.
---
Đọc Kinh Do Thái với đôi mắt không bị che mờ bởi lăng kính Kitô giáo. Bạn sẽ thấy rằng nó không nói về Jesus, mà kể về một Đấng Mê-si trần thế, mang hòa bình và công lý cho thế gian. Đừng để những lời tiên tri cổ xưa bị biến thành công cụ của một câu chuyện khác. Hãy tìm hiểu sự thật, và tự hỏi: Liệu bạn có đang tin vào một phiên bản đã bị tái định hướng của lịch sử thiêng liêng?
St
Chienslambao.blogspot.com